Security knowledge management

Sharing of knowledge and information through conferences, seminar and translation of books and research.

A. Sharing of knowledge and information through the translation of books and research of the official languages of United Nations

Languages divide and any division is an advantage for the policing. The official languages of the United Nations IPSA applied are Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish. These projects mostly will benefit police officers and law enforcement, academicians, experts, and researchers. The translated books and research, testimonies, reports, and publications, etc., published in one country, may be of importance for policing:

1. It will help to sustain resources and literature.
2. Intended to increase understanding and knowledge of other languages particularly English language, as well as improve and broaden their English skills and information.

SCOPE: The scope of this project consists of Arabic books and research to be translated into English as per budget cost.
SUBMISSION PROCESS: All submissions to IPSA must be made electronically via the IPSA online submission and review system.
REVIEW SYSTEM: All research and book electronically submitted are considered to be confidential and are evaluated by the members of the IPSA Committee Board, invited editor, or invited reviewers. 
NOTIFICATION ACCEPTANCE. When the IPSA Review Committee has decided that research or book is acceptable for translation on the basis of scientific merit, the writer, author, and concerned department are notified. The text files undergo an automated pre-editing, cleanup, and tagging process specific to the particular article type, and the illustrations are examined.
TRANSLATION SCHEDULE. The IPSA Review Committee will release the scheduled – based flow of the selected research and book in translation.
COST: The amount of the translation based on the standard translation cost and printing wherein to be determined.
TRANSLATION AND PUBLISHING. Book and research must get a good quality translation. Publishing should be through the general sales channels of the publisher. At the same time, the idea of publishing the translated book and research as iBook through online print.


B. Sharing of knowledge through conference, training, seminar, and workshop

The IPSA conference held regionally, the event brings together all the members and non-members for an invaluable opportunity to share information and innovation in police and security; showcase the updated technologies use in alleviating and combatting crime; sustain research and study programs on peace and security, and updated police sciences that will create and strengthen the partnership.

All Regional members coordinated the location where the conference will be held. Mostly, conference venue and location are selected by region.